Welcome to the Dunkerley-Tuson Family Website!

Family History, Lancashire Dialect, Pawky Humour and More!

Home
Site Map
About This Site
Get In Touch
DUNKERLEY AREA
The Martin Family
TUSON AREA
The Sykes Family
Brazil Area
LANCASHIRE DIALECT
Other Information
Tim Bobbin’s Grave
 
by Samuel Bamford

From ‘A Lancashire Garland’, Selected and Edited by G. Halstead Whittaker, Second Impression, 1936, printed at Elipse Works, Staylybridge by Geo. Whittaker & Sons. Link to explanatory Glossary.
 
'Tim Bobbin' was the nom de plume of John Collier, considered to be the 'father of Lancashire dialect'. There is an explanation of his role in the dialect here.

Tim Bobbin’s Grave
by Samuel Bamford
Aw stoode beside Tim Bobbin’s grave
‘At looks o’er Ratchda’ teawn,
An’ th’ owd lad woke within’ his yerth,
An’ sed "where arto’ beawn?"

"Awm gooin’ into th’ Packer street,
As far as th’ Gowden Bell,
To taste o’ Daniel’s Kesmus ale."
Tim – "I cud like a saup myself."

"An’ by this hont o’ my reet arm,
If fro’ that hole theaw’ll reawk
Theaws’t have a saup o’ th’ best breawn ale
‘At ever lips did seawk."

The greawnd it sturr’d beneath my feet,
An’ then I yerd a groan,
He shook the dust fro’ off his skull,
An’ rowlt away the stone.

I brought him op a deep breawn jug,
‘At a gallon did contain,
An’ he took it at one blessed draught,
An’ laid him deawn again.